My lovely new friends, An Irish Procrastinator and Becca, have both been kind enough to nominate me for a Blogger Appreciation Award. I am very grateful for their appreciation and I thoroughly appreciate both of their blogs in my turn. Between them they provide a sizeable chunk of my weekly reading entertainment, and are responsible for my new found knowledge of wonderful Dorothy Parker quotes (Thanks I.P.!) and life in the tropics, surrounded by exotic fruit and miniature Jersey cows (thanks Becca!) among many, many other things. Please take a look at their pages – I guarantee that you will not be disappointed!
Rules:
- Thank the blogger who nominated you and provide a link back to their site.
- Write a paragraph of something positive about yourself.
- Nominate and notify as many bloggers as you wish.
- Use the Blogger Appreciation Award image
Something positive about myself:
Over the past six years and 361 days I have become quite adept (and almost comfortable) at communicating in French. This is an extremely positive state of affairs, since I moved to France on March 8th 2011. When I first arrived I had hoped that a French A-Level, acquired five years previously, might be sufficient to get me through my intended four months of adventuring abroad. As it happened I had no need to fear. The only real occasions where I was required to speak French was at au pair-recommended French class, which only covered the basics. Nearly everyone else with whom I came into contact spoke English (I was living in an anglophone-dominant suburb of Geneva). I had no real encouragement to improve and I rested on my laurels.
When I moved slightly further afield, however (roughly thirty miles from Geneva), three years later (after a two year residency in Geneva proper), I became painfully aware that my essays on swinging through jungle vines on the hunt for drug barons (GCSE French – I was foolishly given free reign to choose my own topic), complaining about the state of an aire whilst driving on the autoroute (AS Level), and telling my parents of my decision to get married (A Level – I have never understood the point of this exercise: I would never inform my parents of such a life-altering decision by letter, let alone in French) were painfully lacking in any of the more useful vocabulary needed to survive and thrive on a permanent basis in rural France.
Since then I can honestly say that my French has improved enormously and that I can now converse fairly confidently with nannies and teachers at the maternelle, with builders, and with doctors and midwives in the labour ward in hospital who spoke no English (now that would have been a useful essay topic…).
My nominees: (no offence will be taken in the slightest if you would rather not participate)
No more Mrs. Plastic Fantastic
I look forward to finding out a little bit more about you and your lovely blogs ๐
Mots du jour:
aire – services (most often found on motorways) autoroute – motorway maternelle – nursery school
Wow what an achievement! And Iโm such a short space of time…go you!!
LikeLiked by 1 person
Aw thanks! I’ll be overtaken soon enough by my toddler though…
LikeLiked by 1 person
Bilingual kids just blow me away! Iโm still struggling with English!
LikeLiked by 1 person
Ha ha! I’m so envious – they have no idea how lucky they are!
LikeLiked by 1 person
Most illuminating – it’s amazing what you learn about your offspring by reading their blogs… Perhaps I should have paid more attention to your French homework. Hearing from you by letter, in French, that you intended to get married…now there’s an interesting thought. It may have caused just a bit of confusion, and brings to mind your Granny’s stories about her getting married in Lagos in an English civil ceremony when she didn’t speak a word of English and could have been buying a house for all she knew. Congratulations on your nomination, you certainly deserve it.
LikeLiked by 2 people
It was not appreciated by the class. We outcasts thought that it was a pointless exercise; Mrs. C’s favourites/toadies (any members of her house) probably got on with it without whinging too much. You should ask granny about it again. She may be able to tell you more about it this time…;)
LikeLiked by 1 person
Thank you for nomination,i will answer you soon as possible ๐ .And thanks for support ๐ .
LikeLike
You are completely welcome! I am glad that you appear to have decided to stay with us ๐ ๐
LikeLiked by 1 person
I won’t write for myself,i will write for other people ๐ .
LikeLiked by 1 person
You should be proud of the choices you made and how far you’ve come, especially with being confident in conversing in French; not sure I’d ever get to the point of holding a conversation in another language! Congrats on the award, and thank you so much for the nomination! ๐
Caz xx
LikeLiked by 1 person
Thank you very much for the kind words:) I imagine you’ve turned comments off for your latest post as I was unable to comment but I hope you won’t mind my letting you know that I am thinking of you and that i am so very sorry to read your awful news.
LikeLiked by 1 person
The comments should still be there, but you have to go to invisiblyme.com rather than through the WordPress reader as it’s self-hosted (I think!) – thank you very much for your kind thoughts. I hope you’re doing okay, have a good week. ๐
Caz x
LikeLiked by 1 person
Ah, I’ll remember that in future, thanks. You too, if at all possible. I look forward to reading a happier post from you soon.
LikeLiked by 1 person